怎么,聽(tīng)您這意思,好像不是這樣的,您是不是還有什么計(jì)劃是我不知道的。"
蒂娜話音剛落,老爺子一個(gè)巴掌直接打在了她的臉上道:"愚蠢的東西,一年多前的教訓(xùn)是不是已經(jīng)忘了。
是不是忘了那天晚上那個(gè)男人帶給伯爵府的災(zāi)難,沒(méi)想到,這個(gè)時(shí)候你竟然還想著嫁給那個(gè)男人,你簡(jiǎn)直太讓我失望了。
實(shí)話告訴你,我的最終目的就是讓他生不如死,而你,也不過(guò)是我復(fù)仇的一個(gè)棋子罷了,所以把你那些心思給我收起來(lái)。
如果不是看你還有點(diǎn)利用價(jià)值,你以為我會(huì)把你拎出來(lái)嗎,如果你能乖乖的當(dāng)好你棋子的身份,那么或許,我會(huì)讓你和他多做幾天的夫妻,如果不能,那么我不介意將你換掉。"
克里斯蒂娜眼神驚恐的看著老人,趕忙說(shuō)道:"爺爺,我錯(cuò)了,我一定會(huì)乖乖配合您的,您千萬(wàn)不要把我換掉。"
是她剛剛沉浸在對(duì)未來(lái)的幻想中得意忘形了,才忘了她這一年在伯爵府是如何舉步維艱,一步步又重新獲得爺爺?shù)钠髦氐摹?
也忘了一年多前,那個(gè)男人是如何當(dāng)眾拒絕她,讓她在整個(gè)上流社會(huì)丟盡了臉,也讓她從伯爵府最受寵的孫女變的一文不值。
克里斯伯爵冷笑道:"知道錯(cuò)最好,蒂娜,不要怪爺爺狠心,要怪就怪那個(gè)男人太狠,如今伯爵府是個(gè)什么情況,你一清二楚。
也應(yīng)該知道這一年,我們是如何走到今天的,所以,不要讓爺爺失望。"
克里斯蒂娜點(diǎn)頭,乖巧的回答道:"是,蒂娜明白了。"hh