都要用“它”吧!
悠真睜大了眼睛,插起了腰,仿佛要宣布什么大事一樣,眼里閃著自信的光。
甚至有種責(zé)備我的感覺(jué),好像在說(shuō):我在見(jiàn)死不救。
“不對(duì)啦,你錯(cuò)了!”
悠真如此宣告道,再一次把店內(nèi)的人給嚇了一跳,老板都皺起眉頭開(kāi)始看著悠真了。
“你干什么!”
我趕緊把悠真的氣焰給壓了下來(lái)。
“我們得趕緊去救加奈?。 ?
悠真這么說(shuō)著,看著我還在悠閑地嗦面,仿佛我在犯什么大錯(cuò)一樣地說(shuō)道,“加奈會(huì)不會(huì)是被人綁架了?”
我剛吞的口水又被悠真說(shuō)得那句話嚇得差點(diǎn)給吐了出來(lái)。
“綁架?”
我一臉疑惑地看著悠真,在我還在往加奈的高中生活不幸的方向進(jìn)展的時(shí)候,悠真己經(jīng)朝著刑事案件大步邁進(jìn)了。
我放下了筷子,我也想聽(tīng)聽(tīng)為什么秋奈會(huì)被“綁架”了。