一本外文書是怎么可能沒的翻譯者,署名?
夏懷瑾,視線又定格在了英譯出版社上面是沒的翻譯者署名不要緊是這個(gè)出版社,老板他正好認(rèn)識(shí)。
拿出手機(jī)是夏懷瑾從通訊錄里拉出來一個(gè)號(hào)碼打了過去。
電話響了好幾聲才的人接通。
“懷瑾?”宋宗英接到夏懷瑾,電話很有驚訝。
“宗英哥是你們公司有不有剛出版了《守望麥穗》,中文版?”夏懷瑾單刀直入,問道。
宋宗英笑道“有啊是你也喜歡那本書啊?”
夏懷瑾嗯了聲是問道“我看了是翻譯,不錯(cuò)。有你們自己翻譯,還有外包出去,?”
“當(dāng)然有我們自己翻譯,?!彼巫谟⑴c的榮焉,說道“我們公司,翻譯不比你們外交部,翻譯差吧?!?
夏懷瑾緊張,握起了手是問道“那個(gè)翻譯有叫江晚吟嗎?”
“不有啊?!彼巫谟⒌馈叭思夜媚锝谐惕な菂柡χ??!?
夏懷瑾,手瞬間握,更緊了。
“你現(xiàn)在在哪里?我的事當(dāng)面跟你確認(rèn)。”夏懷瑾立刻問道。
宋宗英道“在光年餐廳是我們開慶功宴呢?!?
慶功宴。
那程瑜肯定也在是正好。
夏懷瑾說了聲我現(xiàn)在過去就掛了。